O ator Isaac Bardavid, dono da voz de Wolverine e centenas de personagens marcantes, morreu nesta terça-feira (1º). O lendário dublador tinha 90 anos e estava internado havia uma semana em um hospital de Niterói (RJ), sua cidade natal.
O neto de Bardavid, João, vinha atualizando o estado de saúde nas redes sociais do avô. Há dois dias, ele comunicou que o quadro clínico ainda era grave, mas havia apresentado leve melhora. O dublador estava no CTI (Centro de Terapia Intensiva) por complicações de um enfisema pulmonar.
A morte foi confirmada nesta tarde, pela família do dublador, que iria completar 91 anos no próximo dia 13.
“O quadro hospitalar do Isaac estava ok, controlado, mas o pulmão resolveu parar de oxigenar o corpo. Mesmo entubado, mesmo recebendo oxigênio pela máquina, os alvéolos não davam conta de transmitir o oxigênio recebido para o sangue. O sangue ficou ácido demais (com taxa de oxigênio muito baixa) e, por conta disso, o coração falhou. Os médicos tentaram reanimação, mas o corpo já está muito cansado”, comunicou a família, que revelou trabalhos inéditos do ator.
“O segundo livro dele está para ser finalizado agora em fevereiro. É triste saber que ele não viu seu segundo livro pronto. Como era o projeto favorito dele, eu nem me meti nas escolhas, mas algumas coisas ainda não estavam decididas, então irei tomar as rédeas do projeto do livro para poder finalizar as questões pendentes e passar mais detalhes a vocês. Um beijo em todos e que tenham bastante saúde para poderem correr atrás de sua felicidade”, escreveu o neto de Isaac.
O dublador e diretor Garcia Jr., voz de He-Man e ex-chefe do núcleo de dublagem da Disney, foi um dos primeiros a informar a morte a seus seguidores no Instagram. “Nada a dizer além de ‘obrigado por tudo'”, escreveu. Guilherme Briggs, voz do Noturno em X-Men, comentou na publicação mais recente do perfil de Bardavid: “Eu te amo muito Isaac. Meu amigo querido”.
Em 2017, Isaac Bardavid conheceu pessoalmente o intérprete de Wolverine no cinema, Hugh Jackman. O encontro aconteceu no programa The Noite, do SBT.
“Fico tocado, é um prazer conhecê-lo. As pessoas não têm ideia de quantas pessoas são necessárias para criar um filme. O senhor é parte desse amor deles [fãs] tanto quanto eu”, elogiou Jackman.
“Eu considerava a dublagem uma coisa menor. Mas diante da dimensão que a figura do Wolverine tomou, estou mudando meu conceito e vendo que a dublagem é uma coisa maior, um fenômeno”, respondeu Bardavid, que havia anunciado sua despedida do personagem após Hugh Jackman dar adeus a Wolverine no filme Logan.
Wolverine, personagem dublado por Isaac Bardavid durante mais de duas décadas, é apenas uma parte da extensa e vitoriosa carreira do artista, iniciada em 1948 no teatro, onde trabalhou em aproximadamente 50 espetáculos como ator e diretor.
Na TV, atuou desde a década de 1950 em emissoras como TV Rio e TV Tupi. Na Globo, estreou em 1970 na novela Irmãos Coragem. Também atuou em Meu Pedacinho de Chão (1971), Selva de Pedra (1972), Fogo Sobre Terra (1974), Vejo a Lua no Céu (1976), O Feijão e o Sonho (1976), Escrava Isaura (1976), Locomotivas (1977) e O Astro (1977).
O ator ainda trabalhou na Manchete, Band e, na última década, participou das séries Rei Davi e Milagres de Jesus, ambas na Record, Em sua última passagem pela Globo, apareceu nas novelas Salve Jorge (2012), Além do Horizonte (2013) e na série Dois Irmãos (2017).
Um de seus últimos trabalhos foi no cinema, como o Rei Páris no filme Karsmênia (2020).
Isaac Bardavid foi um dos pioneiros da dublagem brasileira, na ativa desde 1959. Entre seus papéis mais lembrados, além de Wolverine, estão Freddy Krueger na franquia de terror A Hora do Pesadelo e Obi-Wan Kenobi em Star Wars. Em animações, foi o Tigrão em Ursinho Pooh, Pretorius em O Máskara, Capitão Haddock em As Aventuras de Tintim, Comissário Gordon em Batman e Esqueleto em He-Man.
Em razão do enfisema pulmonar, não pôde dublar o vilão de He-Man no remake da Netflix, porém foi convidado para uma pequena participação como forma de homenagem.
Fonte: Omelete.